NAME POD2::RU - документация Perl по-русски SYNOPSIS use POD2::RU; print_pods(); print_pod('perlre', 'perlootut'); DESCRIPTION POD2::RU - проект перевода Perl-документации на русский язык. REPOSITORY Домашняя страница проекта ─ https://github.com/mishin/POD-to-RU. USAGE Примеры использования perldoc POD2::RU::perlretut perl -MPOD2::RU -e 'print_pods' perl -MPOD2::RU -e 'print_pod <название_pod1> [<название_pod2> ...]' use POD2::RU; print_pods(); print_pod('pod_foo', 'pod_baz'); После установки пакета, вы можете использовать следующую команду, чтобы получить документацию: perldoc POD2::RU::<название_pod> Начиная с Pod::Perldoc версии 3.14 можно использовать следующий синтаксис: perldoc -L RU <название_pod> perldoc -L RU -f <функция> perldoc -L RU -q <регулярное выражение для FAQ> Модификатор -L определяет код языка перевода. Если пакет POD2::<код_языка> не существует, то модификатор игнорируется. Для ленивых можно добавить псевдоним (alias): perldoc-ru="perldoc -L RU" для того, чтобы не писать модификатор -L каждый раз: perldoc-ru perlre perldoc-ru -f map Начиная с Pod::Perldoc версии 3.15 вы можете использовать переменную среды PERLDOC_POD2. Если эта переменная установлена в '1', то perldoc осуществляет поиск pod документации на языке, указанном в переменной LC_ALL, LANG или LC_LANG. Или же вы можете установить значение "ru", означающее вывод документации на русском языке. Например, export PERLDOC_POD2="ru" perldoc perl API Пакет экспортирует следующие функции: * new Была добавлена для совместимости с perldoc Perl 5.10.1. Pod::Perldoc использует ее для возврата имени пакета перевода. * pod_dirs Была добавлена для совместимости с perldoc Perl 5.10.1. Pod::Perldoc использует ее для определения, где искать переведенные файлы. * print_pods Выводит все переведенные части и оригинальную версию Perl. * print_pod Выводит на экран оригинальнуя версию Perl для всех частей, переданых в качестве аргументов. * search_perlfunc_re perldoc -f function использует возвращаемое значение этой функции (как regexp), чтобы пропустить введение и найти список функций. * pod_info - Выдает хэш с текущими pod файлами в данном дистрибутиве AUTHOR Nikolay Mishin < mi@ya.ru > CONTRIBUTORS * Анатолий Шарифулин (SHARIFULN ) * Андрей Шитов (ANDY ) * Алексей Суриков (KSURI ) * Михаил Любимов (mikhail.lyubimov ) * Дмитрий Константинов (Dim_K ) * Евгений Баранов (Baranov ) * Антон Никишаев (llelf ) * Динар Жамалиев (zhdinar ) * Валерий Кравчук (valera@openxs.kiev.ua ) * Enrique Nell (ENELL ) * Yusuke Kawasaki (KAWASAKI ) * Вячеслав Тихановский (VTI ) * Zoffix Znet (ZOFFIX ) * Дмитрий Анисимов * Андрей Варлашкин * Кирилл Флоренский * Андрей Асякин COPYRIGHT Copyright 2015- Nikolay Mishin LICENSE This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the same terms as Perl itself. REPOSITORY https://github.com/mishin/POD-to-RU SUPPORT This module is managed in an open GitHub repository . Feel free to fork and contribute, or to clone git://github.com/mishin/POD-to-RU.git and send patches! Found a bug? Please post a report! SEE ALSO POD2::ES, POD2::PT_BR, POD2::IT, POD2::FR, POD2::LT. DONATIONS Проект перевода документации Perl требует постоянных усилий, что доступно только для сильных духом и альтруистов. Авторы не просят, но ни не отвергают помощь в виде денег, книг, сыра и продуктов из свинины (можно хамон;) ), или даже поездки в Полинезию для снижения утомления и сохранения боевого духа команды. Мы приглашаем всех. (стащено и переведено отсюда POD2::ES) THANKS Авторы хотели бы выразить свою благодарность команде разработчиков OmegaT, инструмента, который используется для перевода. Проект OmegaT: http://omegat.org/ Также хотелось бы выразить благодарность автору перевода perl документации на испанский язык POD2::ES Enrique Nell за его в помощь в написании скриптов. Проект POD2::ES: https://github.com/zipf/perldoc-es Благодарность Yusuke Kawasaki за совет разместить весь проект на github на вопрос о японской документации он ответил: They (JPRP people) uses sourceforge and its CVS. http://sourceforge.jp/cvs/view/perldocjp/docs/modules/ They are using a traditional mailing list and sourceforge's bug tracking system. In my opinion, github would be a much better way to manage those things at the moment. github was not exist when they started the project. Спасибо Яндекс Спеллеру https://tech.yandex.ru/speller/, http://speller.yandex.net/speller/1.0/index.html за то, что через него можно прогнать русский текст и удобно исправить ошибки! Спасибо сайту http://online.orfo.ru/ - он выручал даже тогда, когда был бессилен Яндекс Спеллер. Спасибо переводчику http://www.bing.com/translator/ за хороший предварительный перевод, но помучаться все равно придется, получается пока сыро;) Спасибо Mail.ru за проведение конференции YAPC Russia 2015 и лично Павлу Щербинину.