This is the mail archive of the
gnats-devel@sources.redhat.com
mailing list for the GNATS project.
GNATS and MIME
- To: gnats-devel at sources dot redhat dot com
- Subject: GNATS and MIME
- From: Yngve Svendsen <yngve dot svendsen at clustra dot com>
- Date: Tue, 20 Feb 2001 15:19:33 +0100
This went to bug-gnats yesterday, but I'm sending this to gnats-devel as
well, since it contains a request for volunteers to look into a problem
(see the end of the message).
Anyone out there with a little bit of coding experience and a tiny bit of
spare time?
At 17:01 19.02.2001 +0100, Palle Girgensohn wrote:
>Hi!
>
>Has anyone tried to get gnats to behave more politely with
>MIMEified mails. Now, it will not work at all if the subject is
>mimified (by for example, correctly embedding Swedish едц
>characters with ?ISO?8859... stuff). Also, messages can look
>pretty ugly, with lots of '=E5' for every д etc...
>
>I'm running 3.113. Will this behave better in version 4? Has
>anyone patched gnats?
>
>/Palle
Use a script to translate quoted printables. The following little Perl
script does this (yes, it might be tad unelegant, but it works):
#########################
#!/usr/bin/perl
use MIME::QuotedPrint ();
while (<>) {
$line = $_;
$line =~ s/=\?iso-8859-1\?Q\?//i;
$line =~ s/\?=//g;
if ($line =~ /^Subject/ ) {
$line =~ tr/_/ /;
};
if ($line =~ /^From/ ) {
$line =~ tr/_/ /;
};
$line = MIME::QuotedPrint::decode($line);
print $line;
};
########################
Then set up the mail alias which receives bug reports to pipe messages
through this script before it is piped into queue-pr. Like this:
| /path-to-script/script.pl | /usr/local/libexec/gnats/queue-pr -q
Warning: this seems to break recognition of PR numbers when people reply by
mail to PRs. I believe this to be because the routine in file-pr that
handles mail subject recognition breaks down when it encounters anything
beyond 7-bit ASCII. The consequence is that if a PR that has such
characters in the Subject is replied to by mail, file-pr will create a new
problem report with a new number. A workaround is to remove the qp
translation of the Subject line in the script above.
I haven't looked at the Subject recognition problem, so if someone else
would care to take a peek at file-pr.c and see if they can find a solution,
I'd be thankful.
Yngve Svendsen
IS Engineer
Clustra AS, Trondheim, Norway
yngve.svendsen@clustra.com