Re: english translations of install.dos/install.linux

From: Renato (
Date: Mon Feb 07 2000 - 14:14:14 CET


I'm not sure if the INSTALL.dos file attached to message below was already translated to english by Ashley(fractured understanding, I supose).
If the job was already done, I think there are at least 2 mispellings left:
equivelant, instead of equivalent
selectin instead of selecting

Another comment:
In INSTALL.linux, you are using tar -z that is not compatible with muLinux tar reduced version. Why don't you change it to gzip | tar without using -z option?

Finally, I think you forgot to change your e-mail address in both files. Is it intentional?


*********** REPLY SEPARATOR ***********

On 03/02/00 at 16:42 Ashley Knowles wrote:

>> Request to mailing-list: PLEASE COULD SOMEONE TRANSLATE THE
>> FILES INSTALL.Linux and INSTALL.Dos from fractured english to good one,
>> sending me the final result?
>attached is the new install.dos and install.linux files. that was the first
>time i have actually read
>them and i am glad i did.
>anyone on this list have netscape .tgz files so i can run netscape in
>mulinuz? i would love a more graphical
>web browser then lynx, quark and chimera although chimera works quite well.
>Ashley Knowles
>To unsubscribe, e-mail:
>For additional commands, e-mail:

To unsubscribe, e-mail:
For additional commands, e-mail:

This archive was generated by hypermail 2.1.6 : Sat Feb 08 2003 - 15:27:13 CET